Le bloc a bien été dupliqué
Documents
Blocs
Modèles de document
Tags
Documents générés
Clients
Liste des clients
Groupes
Config
Stripe
Comptes APIMO
Comptes WINIMMO
Signatures
Signatures par périodes
Abonnements
Stats diverses
Support
FAQ
Tickets
Preview
Enregistrer
Contrat location
Contrat d'achat
Afficher / Cacher l'utilisation dans les documents
Ce bloc est utilisé dans les docs suivants :
Contient un/plusieurs signataires
Reprise des signataires
Peut etre dupliqué
Nombre maximum de block
Texte du bouton 'ajouter'
Texte du bouton 'supprimer'
Ce block contient un
Vendeur / Bailleur
Acquéreur / Locataire
Bien
Type de vendeur / bailleur
Type d'acquéreur / locataire
Notaire Vendeur
Notaire Acquéreur
Contenu
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2" style="width: 100%;"> <tbody> <tr> <td> <p style="text-align: justify;"><span style="color:#5f6a72;"><span class="titre_p" style="font-family:ITCAvantGardePro;font-size:18px;font-weight:900;">CONDITIONS GÉNÉRALES DU MANDAT<br /> <em>GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF THE AGREEMENT</em></span></span></p> <p style="text-align: justify;"><br /> <span style="color:#5f6a72;"><span class="titre_p" style="font-family:ITCAvantGardePro;font-size:18px;font-weight:900;">Conditions concernant le mandant / <em>Terms and conditions regarding the principal</em></span></span><br /> <br /> <span style="font-family: ITCAvantGardePro; font-size: 12px;">En conséquence du présent mandat, le mandant : / </span><span style="font-family:ITCAvantGardePro;font-size:12px;font-weight:200;"><span style="font-weight:600;">As a resultat of this mandate, the principal :</span></span></p> </td> </tr> </tbody> </table> <ul> <li style="text-align: justify;"><span style="font-family:ITCAvantGardePro;font-size:12px;font-weight:200;">déclare ne pas avoir consenti, par ailleurs, de mandat de recherche d’un bien à acquérir non expiré ou dénoncé ; / <span style="font-weight:600;">declares that he or she has not separately entered into any other agency agreement to find property that has not expired or been terminated;</span></span><br /> </li> <li style="text-align: justify;"><span style="font-family:ITCAvantGardePro;font-size:12px;font-weight:200;">s'interdit de le faire ultérieurement pendant le cours du présent mandat ; / <span style="font-weight:600;">agrees not to do so during the course of this mandate;</span></span><br /> </li> <li style="text-align: justify;"><span style="font-family:ITCAvantGardePro;font-size:12px;font-weight:200;">donne au mandataire tous pouvoirs pour réclamer toutes pièces utiles auprès de toutes personnes privées ou publiques, notamment le certificat d'urbanisme ; <span style="font-weight:600;">/ gives the agent all powers to seek to obtain all documents from all private individuals or government agencies, in particular a clearance certificate from the urban planning agency;</span></span><br /> </li> <li style="text-align: justify;"><span style="font-family:ITCAvantGardePro;font-size:12px;font-weight:200;">autorise expressément le mandataire à : <span style="font-weight:600;">/ expressly authorizes the agent to:</span></span> <ul> <li style="text-align: justify;"><span style="font-family:ITCAvantGardePro;font-size:12px;font-weight:200;">saisir l'ensemble des informations contenues dans le présent mandat sur fichier télématique ; le mandant pourra exercer son droit d'accès et de rectification conformément à la loi du 6 janvier 1978 ; <span style="font-weight:600;"> / enter any and all information from this agreement into an electronic database; the principal may exercise his or her right to review and correct any information pursuant to the Data Privacy Act of January 6, 1978;</span></span></li> <li style="text-align: justify;"><span style="font-family:ITCAvantGardePro;font-size:12px;font-weight:200;">faire tout ce qu'il jugera utile pour parvenir à la vente, effectuer toute publicité à sa convenance et notamment insertion dans des supports électroniques, aux frais du mandataire ; <span style="font-weight:600;">/ do whatever he or she believes necessary to achieve the purchase, place all ads and specifically online, at the agent’s expense;</span></span></li> <li style="text-align: justify;"><span style="font-family:ITCAvantGardePro;font-size:12px;font-weight:200;">substituer, faire appel à tout concours et faire tout ce qu'il jugera utile en vue de mener à bonne fin la conclusion de l'acquisition des biens correspondant à la description ci-dessus ; <span style="font-weight:600;">/ use the services of any party and do whatever he or she believes necessary to transact the purchase of property that corresponds to the description above;</span></span><br /> </li> </ul> </li> <li style="text-align: justify;"><span style="font-family:ITCAvantGardePro;font-size:12px;font-weight:200;"><span style="font-weight:600;">s'oblige à ratifier l’acquisition du bien présenté par le mandataire (ou des titres inhérents), lorsqu’il a été très précisément déterminé, aux prix, charges et conditions du présent mandat. A défaut et après mise en demeure restée infructueuse, il devra indemniser le mandataire du préjudice subi ; <span style="font-weight:900;">/ agrees to accept the purchase of property presented by the agent (or inherent shares),when it specifically complies with the very terms and conditions and the price set forth in this agreement. Otherwise and after formal written notice is given and if it goes unanswered, he or she will be required to compensate the agent for damages;</span></span></span><br /> </li> <li style="text-align: justify;"><span style="font-family:ITCAvantGardePro;font-size:12px;font-weight:200;">autorise le mandataire à établir tous actes sous seing privé aux clauses et conditions nécessaires à l'accomplissement des présentes et recueillir la signature du vendeur <span style="font-weight:600;">/ authorizes the agent to prepare all agreements on the terms and conditions necessary to carry out the presents and get the seller’s signature</span></span><br /> </li> </ul> <p style="text-align: justify;"><span style="font-weight:600;"><span style="font-family: ITCAvantGardePro; font-size: 12px;">Pendant toute la durée du présent mandat, le mandant s’interdit de traiter directement ou par l’intermédiaire d’un autre mandataire l’achat de biens (ou titres) correspondant à la description ci-dessus. Cette interdiction vise tant la personne de l’acquéreur que son conjoint ou partenaire avec lequel il se porterait acquéreur, ou encore toute société dans laquelle ledit acquéreur aurait une participation. Il s’engage à diriger vers le mandataire toutes les propositions qui lui seraient adressées personnellement. En outre, dans les 12 mois suivant l’expiration ou la résiliation du présent mandat, le mandant s’interdit, en son nom, avec son conjoint, concubin ou partenaire de PACS, ou encore sous la forme de toute société dans laquelle il aurait une participation, de traiter directement ou indirectement avec un vendeur (ou un vendeur substitué) dont le bien lui aurait été présenté par le mandataire. A défaut de respecter cette clause, le mandataire aurait droit à une indemnité forfaitaire, à titre de clause pénale, à la charge du mandant, d’un montant égal à celui de la rémunération toutes taxes comprises du mandataire prévue au présent mandat.</span></span></p> <p style="text-align: justify;"><span style="font-weight:900;"><span style="font-family: ITCAvantGardePro; font-size: 12px;">Throughout the period of the present mandate, the principal promises to refrain from negotiating personally or via another agent the purchase of property (or shares) corresponding to the description above. This promise entails not only the purchaser, but also his or her spouse or partner, with whom he or she may complete the purchase, or indeed any society in which he or she may have an equity interest. He or she promises to redirect to the agent any offers he or she may receive personally. Additionally, during the 12 months following the expiration or termination of the present mandate, the principal promises, with his spouse, partner or civil partner, or through a company in which he or she has an equity interest, to refrain from negotiating, directly or indirectly, with any seller (or substitute seller) whose property was introduced by the agent. In default of observance of this clause, the agent will be entitled to contractual compensation as a penalty, payable by the principal of a sum equal to the agent’s commission including all taxes prescribed herein.</span></span></p>
Mode Simplifié
Version PDF
Version mobile